Tuesday, March 12, 2024

NGHI THỨC THỰC HÀNH CON ĐƯỜNG TIỆM TIẾN CĂN BẢN

 




TÁN PHẬT ĐẢNH LỄ

Đèn lòng tuệ giác chiếu mười phương
Tam bảo tam thân lễ cúng dường
Ba tụ tịnh giới nguyện thực hiện
Từ Bi gieo khắp hạt yêu thương.

Nhất tâm đảnh lễ Nam mô Quy Y mười phương tận hư không, tất cả chư Phật.

Nhất tâm đảnh lễ  Nam mô Quy Y mười phương tận hư không, tất cả Tôn Pháp.
Nhất tâm đảnh lễ  Nam mô Quy Y mười phương tận hư không, tất cả Hiền, Thánh Tăng

TÁN HƯƠNG

Lư trầm khói tỏa
Vâng lời di giáo
Phật đạo hoằng khai
Trí bi tròn đầy
Nguyện đồng giác ngộ
Chào Phật tương lai
Nam Mô Hương Cúng Dường Bồ Tát
Nam Mô Hương Cúng Dường Bồ Tát
Nam Mô Hương Cúng Dường Bồ Tát Ma Ha Tát


Lời Phật dạy rộng sâu vô tận
Hàm diệu nghĩa tuệ trí vô biên
Nguyện thường đọc tụng lời Phật dạy
Thâm nhập tuệ giác để thực hành
Nam Mô Kim Cang Hải Hội Phật Bồ Tát  (3 lần)


Đại từ Đại bi mantra

Om maitri maitri maha maitri soha.
Om karuna karuna maha karuna soha.
Om siddhyantu mantra padaya soha.

(3 câu trên tụng 3 lần)

QUY Y VÀ PHÁT TÂM

Chúng con nguyện nơi nương tựa nơi những Đức Phật hoàn toàn giác ngộ.
Chúng con nguyện nương tựa trong thánh Pháp.
Chúng con nguyện nương tựa trong Tăng đoàn thánh thiện.

Được thúc đẩy bởi tuệ giác và từ bi,
Hôm nay trong sự hiện diện của Đức Phật
Chúng con nguyện phát tâm Bồ Đề
Nguyện đồng hành trên đường Giác Ngộ
Vì lợi ích của tất cả chúng sanh
Khi không gian vẫn còn tồn tại
Khi chúng sanh vẫn còn hiện hữu
Cho đến lúc ấy, chúng con nguyện cũng sẽ hiện diện
Để xua tan khổ đau của trần thế

BỐN VÔ LƯỢNG TÂM


Tất cả chúng sanh, mặc dù bản thân và tất cả hình tướng đều là pháp giới tự nhiên, nhưng đã không nhận ra điều đó:
Với tâm từ: nguyện cho tất cả chúng sanh được hưởng hạnh phúc và có những nguyên nhân của hạnh phúc.
Với tâm bi: nguyện cho tất cả chúng sanh được thoát khỏi khổ đau và h
ết những nguyên nhân của đau khổ.
Với tâm hỉ: nguyện cho tất cả chúng sanh không bao giờ xa rời niềm hạnh phúc thiêng liêng không có khổ đau.
Với tâm xả: nguyện cho tất cả chúng sanh được sống trong lòng bình thản vô biên thoát khỏi mọi sự dính mắc và oán hờn.

THỰC HÀNH BẢY QUÁN NGUYỆN:

Đến tất cả chư Phật, những đấng sư tử trong loài người,
Trong mọi phương hướng, suốt quá khứ, hiện tại và tương lai:
Chúng con đảnh lễ tôn vinh từng vị;
Lòng sùng kính đầy thân, miệng, ý của chúng con
Nhiều vật phẩm, cả thật sự và quán tưởng,
Như một kho báu vô tận, chúng con xin cúng dường.
Hiện ra thân nhiều như những nguyên tử trong vũ trụ,
Chúng con dâng lên lòng tôn kính, khi lòng sùng mộ tràn ngập thân, khẩu, ý của chúng con.
Tất cả những sai phạm, dù tổn hại hay vi phạm tự nhiên,
Chúng con xin sám hối, tâm tư chúng con tràn ngập sự ăn năn và hối tiếc.
Tuệ trí chân thật vượt khỏi mọi khái niệm,
Và phước đức thông thường cũng vậy- trong mọi hình thức của đạo đức, chúng con xin tuỳ hỉ!
Phù hợp với năng lực của chúng sanh,
Xin hãy chuyển pháp luân, chúng con khẩn cầu ngài!
Những bậc đại thánh muốn nhập niết bàn:
Xin hãy ở lại cho đến khi luân hồi chấm dứt, chúng con xin nguyện cầu!
Tất cả đạo đức như lời thỉnh cầu này, được tập hợp lại,
Chúng con hồi hướng đến sự giác ngộ vô thượng.

Hồi hướng công đức phát nguyện này
Đến khắp chúng sanh mười phương cõi
Được đầy đủ phước đức trí tuệ
Thành tựu đạo quả vì mọi người
Nam Mô Chứng Minh Sư Bồ Tát (3 lần)

CẦU NGUYỆN CHO SỰ HOÀN THÀNH NGUYỆN VỌNG
ĐẠO SƯ,
Ngài làm cho con đường kết hợp tánh không và lòng từ bi ngày càng rõ ràng hơn,
Chủ tể của các giáo lý và chúng sanh ở Quốc độ Tuyết Sơn,
Đến Ngài, Bậc nắm giữ hoa sen, Đại Dương Trí Tuệ,
Chúng con cầu nguyện: xin Ngài gia hộ cho tất cả mong ước của chúng con được thành tựu một cách tự nhiên!
ĐẠO SƯ tôn kính
, hãy quan tâm đến chúng con! (3 lần)


Hôm nay chúng con phát nguyện thọ trị nghi thức  TRÌ TỤNG CHO CON ĐƯÒNG TIỆM TIẾN CỦA NHỮNG CHUẨN BỊ SƠ BỘ, chúng con cúi đầu quy mạng kính nguyện ĐẠI DƯƠNG TUỆ TRÍ ĐẠO SƯ, và các đạo sư của dòng truyền thừa quang lâm chứng giám,
trao truyền mật pháp và gia hộ chúng con thực hành thành tựu vì lợi ích của chúng con và tất cả mọi người.
NAM MÔ THIÊN NHÂN SƯ
NAM MÔ ĐỘ NHÂN SƯ
NAM MÔ CHỨNG MINH SƯ BỒ TÁT MA HA TÁT 

NAM MÔ KIM CANG HẢI HỘI PHẬT BỒ TÁT

TRÌ TỤNG CHO CON ĐƯÒNG TIỆM TIẾN CỦA NHỮNG CHUẨN BỊ SƠ BỘ
từ Bí mật Vượt trội, Tinh Hoa tâm Giác ngộ của Ḍākinī

Recitation for Gradual Path of Preliminaries | Lotsawa House


***
Nguyên bản: The Recitation for the Gradual Path of the Preliminaries
from The Exceedingly Secret, Enlightened Heart-Essence of the Ḍākinī
Sưu tập: Do Khyentse Yeshe Dorje
Anh dịch: Ryan Jacobson, Tom Greensmith and Tenzin Choephel, 2021.
Việt dịch: Quảng Cơ / Tuệ Uyển
hiệu đính /Monday, October 25, 2021

***


Chúng tôi  lạy đến không gian tỉnh giác, Phổ Hiền và Phối ngẫu của ngài !

Trong việc này, việc thực hành dần dần các chuẩn bị sơ bộ
Đối với Bí mật Tuyệt vời, Bản chất Trái tim Giác ngộ của Ḍākinī,
Bắt đầu bằng cách áp dụng thái độ bảy điểm của Tỳ Lô Giá Na
Và mang lại sức mạnh của ba loại đức tin.

 

Emaho! Kỳ diệu tuyệt vời

Trong không gian trước mặt chúng tôi, ở trung tâm của một sảnh đường ánh sáng cầu vồng,
Trên đỉnh của một tòa sư tử, một bông sen, mặt trời và mặt trăng,
Đạo Sư Sanh từ Hồ Sen màu xanh đậm hợp nhất với người phối ngẫu.
Tất cả biểu hiện rõ ràng trong các vùng ánh sáng.

Namo!

Hiện thân huy hoàng của Tam bảo, Tam bổn, Tam thân,
Là Kim Cang Trì, bậc Thầy Thuần Khiết,
Không thể tách rời với
hóa thân của Đạo Sư Sanh Từ Hồ Sen.
Xin hãy quan tâm đến chúng tôi và gia hộ cho dòng tâm thức của chúng tôi!

Bây giờ chúng tôi đã có được thân người quý giá và tuyệt vời này với các sự tự do và những điều kiện thuận lợi,
Giống như một viên ngọc như ý và hiếm khi được thấy,
Như được chứng minh qua các mẫu mực, những biểu tượng và dấu hiệu.
Đạo sư, xin hãy giúp chúng tôi không lạc vào những con đường sai lầm!

Chao ôi! Các hiện tượng hữu vi là vô thường:
Theo thời gian, lửa và nước phá hủy môi trường,
Và đối với chúng sanh, sanh, lão, bệnh, tử đến nhanh chóng.
Đạo sư, xin hãy giúp chúng tôi phát sinh sự hết mê muội từ sâu bên trong!

Hãy giúp chúng tôi từ bỏ những tiêu cực giết người, trộm cướp, tà dâm,
Nói dối, nói lời chia rẽ, nói lời thô bạo, nói nhảm vô nghĩa, lòng tham, ác ý và tà kiến
Và thành tựu mười thiện nghiệp!
Đạo sư, xin hãy giúp chúng tôi không hiểu sai nguyên nhân và kết quả của chúng!

Địa ngục, ngạ quỷ, súc sinh, a tu la,
Chư thiên, và loài người - đó là sáu loại chúng sanh.
Bất kể nơi nào theo vòng luân hồi mà họ được sanh ra, thì sự đau khổ của họ là không thể chịu đựng được.
Đạo sư, xin hãy giúp chúng tôi xóa bỏ từ chiều sâu của sự tồn tại luân hồi!

Có được cơ thể tôi người này chỉ một lần là vô cùng may mắn.
Được gặp các thực hành của Tinh hoa Tâm giác ngộ,
Con đường cốt yếu của Atiyoga bí mật sâu xa, không thể vượt qua, thật đáng kinh ngạc!
Đạo sư, xin hãy giúp chúng tôi vượt qua các con đường và các giai đoạn một cách nhanh chóng!

Đạo sư Kim Cang tối cao ban tặng cho lòng ân cần ba phần,[1]
Ngài đã quan tâm đến chúng tôi  trong vô số kiếp.
Đã hoàn thiện ba phụng vụ làm hài lòng ngài,[2]
Đạo sư, hãy giúp chúng tôi  nhận ra bản chất của Tâm Trí Tuệ của ngài!

Ở trong kiếp này, kiếp sau, hoặc ở trạng thái trung ấm,
Nguyện chúng tôi  không bao giờ tách rời khỏi ngài mà trở thành một sứ giả của bốn hoạt động giác ngộ của ngài.[3]
Cho đến khi sự tồn tại luân hồi trống rỗng,
Nguyện chúng tôi  phát bồ đề tâm và hoàn thành mục tiêu của chúng sanh!

Đây Là Giai Đoạn Của Những Thực Tập Chung.


THỰC HÀNH CHÍNH
Điểm quan trọng của thực hành chính là như sau:


Tôi là Ḍākinī Trắng cầm một con  dao cong và một chiếc cốc đầu lâu.
Ở giữa cơ thể tôi là các kinh mạch trung tâm, trái và phải — xanh đậm, đỏ và trắng.
Những luồng gió tri giác và những cảm xúc phiền não, nghiệp chướng, những chướng ngại, bệnh tật, sự thúc giục và những ấn tượng tinh thần vi tế
Dưới dạng hơi độc hòa tan vào nền tảng mạnh mẽ của trái đất.

Trong trái tim tôi  là Phổ Hiền, và ở trung tâm trái tim của Ngài là Sinh Lực của âm tiết Ā.
Những gia hộ dưới dạng ánh sáng xanh dương đậm đi trên đường của các kinh mạch trái và phải,
Và hòa tan vào A màu trắng, phủ đầy cơ thể tôi  với ánh sáng.


Cùng với việc [giữ lại] hơi thở nhẹ nhàng, hãy thẩm tra tâm thức một cách chi tiết.



Thực Hành Các Bài Trì Tụng Không Phổ Biến:

QUY Y
Trước tiên, quy y:

Trong không gian trước mặt tôi , trong một dải ánh sáng cầu vồng dày đặc,
Là hiện thân của mọi nguồn nương tựa — Đức Kim Cang Trì hợp nhất với phối ngẫu.
Cơ thể rạng ngời của ngài rực rỡ ánh sáng,
Và rõ ràng là chúng
xuất hiện cùng với những tùy tùng của ngài phát ra.

Phật, Pháp, Tăng
Đạo sư, chư thiên, Ḍākinī,
Pháp Thân, Báo Thân, Hóa Thân
Hiện thân của tất cả — là Đạo sư từ ái,
Chúng tôi  nương tựa vào ngài; hãy giữ chúng tôi  với lòng từ bi của ngài!

PHÁT SANH TÂM HƯỚNG ĐẾN GIÁC NGỘ TỐI CAO

Không công nhận, nghiệp chướng, phiền não và đau khổ
Làm khổ cha mẹ chúng
tôi , những chúng sanh vô hạn như không gian về số lượng.
Để họ có thể nhanh chóng đạt được địa vị của đạo sư,
Chúng tôi  phát tâm bồ đề nguyện vọng cao cả, năng động và tuyệt đối.

Kiên trì điều này cho đến khi nó được hiện thực hóa.
Năm yếu tố chính là sự tận tâm, tầm nhìn trong sáng,
Tình cảm yêu thương, lòng từ bi và rộng lượng.
Luôn nỗ lực hết mình trong những điều này, vì chúng là cơ sở để tu tập.

CÚNG DƯỜNG Maṇḍala

Để tích lũy các điều kiện của con
đường,
Giai đoạn cúng dường một trăm nghìn maṇḍala:


OM AH HUNG
Oṃ āḥ hūṃ.

Hệ thống thế giới ba nghìn bền lâu,[4] sự giàu có của chư thiên và con  người,
Cơ thể tôi , và tài nguyên của tất cả chúng sanh là thực chất của maṇḍala này.
Bên trong, các tập hợp uẩn, các đại, kinh mạch, năng lượng gió và bản chất
Tất cả đều được sắp xếp như một cõi thanh tịnh năm phần và đang cúng dường những đám mây của những cảm giác hoan hỉ.

Một cách bí mật, tinh hoa, bản chất và sự thể hiện năng động của lòng từ bi,
Không gian thuần khiết của hiện tượng, cảnh giới của thân thể lục bình trẻ trung—
Chúng tôi  dâng tất cả cho maṇḍala của đạo sư, hiện thân của tất cả chư Phật.
Cầu mong tất cả chúng sanh hoàn toàn viên mãn hai sự tích lũy!

Thu thập vô số tích lũy [thông qua việc cúng dường maṇḍala] phù hợp với phương tiện của hành giả.

TỊNH HÓA NHỮNG CHƯỚNG NGẠI
Tịnh hóa những che chướng và trình bày các lễ vật không hạn chế:




Trên đỉnh đầu của chúng tôi , trên một hoa sen trắng và một tòa mặt trăng là Kim Cang Tát Đỏa.
Ngài có màu trắng rực rỡ, được trang nghiêm
hoàn toàn bằng các đồ trang sức bằng Báo thân, và kết hợp với phối ngẫu của mình.
Một dòng cam lồ đi xuống từ điểm kết hợp của các ngài và đi vào đỉnh đầu tôi .
Hai che chướng, lỗi lầm, sa ngã, phạm giới, vọng tưởng, thoái hóa và phiền não
Tất cả đều được tịnh hóa hoàn toàn và thấm vào nền đất.
Các loại chướng ngại và các món nợ nghiệp của sáu đường chúng sanh được hoàn trả.

Hãy trì tụng mật ngôn một trăm âm tiết và tập trung vào các điểm chính của việc quán tưởng
Trong khi thiền định về lòng từ bi cho đến khi bạn cảm động rơi nước mắt.
Vị đạo sư hài lòng và chấp thuận một cách dễ thương,
Cơ thể bạn tan biến thành ánh sáng và mờ dần như cầu vồng trên bầu trời


Sự tỉnh giác phản chiếu tự
nhiên là như thị.
Từ trạng thái từ bi, sự tỉnh giác phản chiếu xuất hiện như âm tiết hūṃ.
Bản chất nam nữ thăng trầm. [Những tia sáng] phát ra và được tái hấp thu, tịnh hóa mọi thứ.

Tôi là Kim Cang Tát Đỏa, màu xanh lam đậm rực rỡ.
Cầm một chày kim cang và linh báu khi tôi ngồi trong tư thế tréo chân
(xếp bằng).
Tràn đầy những trang sức báo thân, tôi rực
rỡ với những tia sáng.
Chính giữa trái tim tôi là âm tiết hūṃ,

Xung quanh nơi câu mật ngôn xoay quanh và chiếu những tia sáng,
Cúng dường những Đấng Chiến Thắng và tịnh hóa những chướng ngại của chúng sanh.
Mọi thứ đều trở thành cảnh giới thuần khiết của những Đấng Chiến Thắng.

om ah benza sato hung
oṃ āḥ vajrasattva hūṃ

Niệm [mật ngôn] liên tục như dòng sông trôi chảy,
Không rời ba lần chuyển hóa,[5]
Sau đó nghỉ ngơi trong trạng thái không điều kiện.
Đây là yoga bổn tôn của giai đoạn sáng tạo.
Giai đoạn hoàn thành bao gồm tu tập về các kinh mạch, gió năng lượng và các thành phần của tinh chất,
Đó là cơ sở để hoàn thành cơ thể của ánh sáng.
Đây là giai đoạn của con
đường nỗ lực trong những điểm chính
Trong số các hướng dẫn cốt lõi sâu sắc liên quan đến bốn yếu tố.


Vào cuối buổi tu tập, ngoại cảnh và tất cả chúng sanh hòa tan vào chính mình;
Sự xuất hiện của bổn tôn hòa tan lên đến và bao gồm cả nāda[6] của sinh lực [âm tiết] trú ngụ trong trái tim;
Hãy an trú ở trạng thái không tham chiếu, không thể diễn tả được,
Hãy duy trì trạng thái tỉnh thức phản xạ bẩm sinh, tự nhiên.
Con đường tiến dần này không hề bình thường,
Vì vậy, hãy nghiêm túc phấn đấu trên tôi  đường sâu sắc này! Samaya!


ĐẠO SƯ YOGA

Thực hành chính của con đường không phổ biến
Là sự thực hành và phương pháp bên ngoài để thực chứng Tâm Trí Tuệ
Được gọi là những sự gia hộ của Đạo sư yoga.
Hãy mang nó vào sự trải nghiệm của riêng con vì nó là cách tiếp cận duy nhất, đầy đủ nhất.


Emaho! Kỳ diệu tuyệt vời!

Sự tỏa sáng của lòng sùng kính đối với đạo sư và lòng từ bi đối với chúng sinh,
Như thể tỉnh dậy từ một giấc mơ về những hiện tướng không trong sạch và si mê,
Tỏa sáng và lan tỏa toàn bộ môi trường thế giới,
Đó là Akaniṣṭha với Cung điện Ánh sáng Hoa sen vô lượng.
Tôi  là Vajrayoginī của phúc lạc lớn
Ở trung tâm của cung điện được sắp xếp, trang hoàng và lộng lẫy một cách hoàn hảo.
Tôi  đỏ rực với một khuôn mặt, một nụ cười ôn hòa, và tôi  thể hiện một vẻ mặt say mê.
Tay phải tôi  cầm một con  dao cong ở hông;
Tay trái của tôi  dâng một cốc cam lồ đầu lâu đưa vào không gian.

Hai chân của tôi  múa trong tư thế của một nữ anh hùng vui tươi.
Tôi  bừng sáng với tuổi trẻ và có bộ ngực đẫy đà và vòng một đầy đặn.
Đồ trang sức bằng xương quý giá của tôi kêu lách cách và leng keng.
Ba con mắt của tôi nhìn với niềm tin và chân thành vào vị đạo sư của tôi .
Tôi  đĩnh đạc trên đài sen, đĩa mặt trời, và một xác chết vô thức.
Trong một không gian tràn ngập ánh sáng cầu vồng bao trùm, tràn ngập những lời chúc phúc,
Trên hoa sen trăm nghìn cánh, mặt trời và mặt trăng,
Là hiện thân huy hoàng của tất cả những đấng chiến thắng ba thân,

Đạo sư Kim Cang Trì ban tặng cho lòng tốt ba phần.
Ngài ở trong hình dạng của Đức Phật đạo sư Tötrengtsal,
Màu trắng và nước da hồng hào.
Một khuôn mặt của ngài mỉm cười thanh thản khi ngài cầm một thanh kiếm trong tay phải của mình
Và một bhāṇḍa chứa đầy cam lồ ở bên trái.
Tóc của ngài được buộc trong một búi tóc, và ngài mặc một chiếc váy da cọp và đồ trang sức bằng xương.
Hai chân của ngài ở tư thế kiết già của một vị bồ tát khi ngài phát ra các tia sáng.
Cây gậy cong trên cánh tay trái của ngài được trang điểm là một quyền trượng khaṭvāṅga.

Trên đỉnh đầu của ngài là chủ tể của gia đình, anh hùng tối cao Garab,
Và trên đỉnh đầu của Garab là đạo sư Kim Cang Tát Đỏa.
Trong khu vực xung quanh, các đạo sư truyền khẩu, các vị bổn tôn,
Các dākinī, và các hộ pháp tụ tập như những đám mây cuồn cuộn.

QUÁN TƯỞNG VÀ THỈNH MỜI
Quán tưởng rõ ràng về lãnh vực tích lũy và lời mời:


Ho: Từ không gian của hiện tượng, ngũ quan thanh tịnh an trú, và
Cõi thuần khiết của những hóa thân thuần hóa chúng sanh,
Các vị bổn tôn hòa bình, đa tình và phẫn nộ của ba thân giác ngộ,

Với tình yêu và lòng từ bi bao la của các ngài, xin
hãy đến nơi này!
Hòa tan vào đạo sư gốc, hiện thân của tất cả!
Chuyển ban sự gia hộ và sức mạnh cho tôi !
Ban cho những thành tựu tối cao và thông thường!

CÚNG DƯỜNG BẢY PHẦN

Tôi và tất cả chúng sanh của sáu đường lưu chuyển,
Chúng tôi  hiện
ra vô số thân nhiều như số nguyên tử và lễ lạy cúng dường ngài.
Chúng tôi dâng những lễ vật rộng lớn như những đám mây cúng dường của [bồ tát] Phổ Hiền.
Chúng tôi sám hồi những sai lầm, sự sa sút, sự suy yếu và sự phá vỡ các quan chiếu Mật thừa của chúng tôi .
Chúng tôi vui mừng trong các hoạt động của Đạo sư.
Chúng tôi thỉnh cầu ngài chuyển pháp luân Ati (Atiyoga).
Chúng tôi cầu nguyện ngài ở lại đây vì lợi ích của chúng sanh.
Chúng tôi hồi hướng công đức này vì lợi ích của chúng sanh

LỜI THỈNH CẦU NHẤT NIỆM

Chao ôi! Tôn Đức Đạo Sư Tôn Quý (Rinpoché),
Chúng tôi  đã lang thang khắp nơi của sự tồn tại luân hồi,
Bị dày vò bởi sức mạnh của nghiệp, phiền não và đau khổ của chúng tôi  
Bị ràng buộc chặc chẽ trong một thòng lọng của sự cố định nhị nguyên
, chủ thể-đối tượng;

Chúng tôi  không có hy vọng nào khác ngoài ngài!
Với sự tận tâm kiên định,
Chúng tôi  cầu xin ngài từ tận đáy lòng của chúng tôi .
Với tâm trí hoàn toàn vị tha của ngài,
Xin hãy coi chúng tôi  với tình yêu và lòng từ bi lớn lao của ngài.
Với những sự gia hộ vô cùng mạnh mẽ và hiệu quả của ngài
Xin hãy ban phước cho dòng tâm trí của chúng tôi ;
Mong chúng tôi nhận ra Tuệ Trí của ngài!

ཨོྃ་ཨཱཿམ་ཧཱ་གུ་རུ་རཏྣ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔
om ah maha guru ratna siddhi hung
oṃ āḥ mahā guru ratna siddhi hūṃ

Cầu khẩn bằng những giọt nước mắt của đức tin và sự thành tâm
Và cố gắng trong cách tiếp cận trì tụng này.


Bất cứ khi nào tâm trí trở nên hôn trầm và u mê,
Đạo sư và ḍākinī đầy khắp
mọi tồn tại hiện tướng,
Kinh nghiệm thiền định "của ur" về Chân như [xuất hiện],[7]
Các vị bổn tôn khiêu vũ về — kyuk sé kyuk,
Và những bài hát kinh nghiệm của bài giảng giác ngộ [vang lên] —u ru ru,
Sau đó hãy nghỉ ngơi trong trạng thái vui vẻ sảng khoái.


Bất cứ khi nào các cuộc tấn công ác ý của quỷ thần và các thế lực khiêu khích xảy ra,
Ban đầu, trong trạng thái từ bi mạnh mẽ
Hình dung điều đó từ trái tim của chính bạn (như là ḍākinī)
Những tia sáng phát ra với những khoái cảm gợi cảm ở đầu của chúng.
Những quỷ thần và các thế lực khiêu khích hài lòng với những món quà này, làm an
định ác tâm của chúng.
Những tia sáng tỏa ra từ trái tim của đạo sư
Và tịnh hóa những ấn tượng và chướng ngại tinh thần của bạn.
Người ấy và tất cả đều trở thành những đạo sư và ḍākinī,
Và bạn được ban cho những thành tựu.

Bất cứ khi nào bạn đau khổ và dày vò bởi bệnh tật,
Hãy vui vẻ thiền định về cách này
Sự chín muồi của nghiệp còn dư và hãy thỉnh cầu.
Những tia sáng từ trái tim của đạo sư [tỏa ra],
Và chúng gom bệnh tật của tất cả những chúng sanh lưu chuyển vào bạn.
Ngọn lửa tuệ trí nguyên sơ phát ra từ Chủ tể của Gia đình, [Garab Dorjé]
Và thiêu rụi tất cả bệnh tật, những thế lực khiêu khích, và những ấn tượng tinh thần bên trong cơ thể bạn.
Hãy nghỉ ngơi trong trạng thái tánh không không quy chiếu.


Bất cứ khi nào trạng thái tinh thần phiền não và những suy nghĩ phân tán, bồn chồn xảy ra,
Hãy tập trung tâm trí của bạn vào trái tim của đạo sư
Và nhìn thẳng vào bản chất của năm chất độc.
Hoàn toàn thư giãn thân thể và tâm trí của bạn, ngừng lại với bất cứ điều gì phát sanh.
Đây là những chỉ dẫn quan trọng sâu sắc.


THỈNH CẦU DÒNG TRUYỀN THỪA

ཨེ་མ་ཧོ༔
Emaho! Kỳ diệu tuyệt với!

Bản chất của thân lục bình trẻ trung là mẹ là tánh không vĩ đại (Phổ Hiền
phối ngẫu - Samantabhadrā),
Ánh hào quang tự nhiên không ngừng phát sinh như là Phổ Hiền
(Samantabhadra),
Biểu hiện năng động tự nhiên của lòng từ bi là Kim Cang Tát Đỏa,
Mẹ tối cao Bát Nhã Ba La Mật Đa (Prajñāpāramitā) là trí tuệ nguyên sơ ḍākinī,[8]


Tôi  cầu nguyện ngài, xin hãy gia hộ cho dòng tâm trí của tôi !
Hạnh phúc lớn không thay đổi, Kim Cang Giai Mẫu
(Vajravārāhī-),
Người biên dịch các giáo lý, Chủ tể của Bí mật và Người nắm giữ Kim Cang, [Kim Cang Thủ
-Vajrapāṇi],
Vị bổn tôn chính của maṇḍala, Heruka Uống Máu [Guru Rinpoché],


Vị phối ngẫu tối cao và bí mật, công chúa ban cho hạnh phúc [Mandāravā],
Tôi  cầu nguyện các ngài, gia hộ cho dòng tâm trí của tôi !
Bậc cai quản các cõi thanh tịnh, Ngọn đèn Nữ giới của Không gian Cực lạc,
Những bậc biên soạn giáo lý, những ngôn ngữ kim cang của những bậc thủ trì kiến thức,

Những bậc
thủ trì kiến thức về những trao truyền tối cao,
Tập hợp của hàng trăm nghìn ḍākinī trí tuệ nguyên sơ,
Tôi  cầu nguyện các ngài, xin hãy gia hộ cho dòng tâm trí của tôi !
Ở vùng biên giới của những người mặt đỏ ở đất nước Tây Tạng, vùng đất của la-sát,[9]

Có chu kỳ của Bí mật Cực kỳ, Bản chất Tâm giác ngộ của các Ḍākinīs Vô tướng,
Bậc
giải mã các biểu tượng của họ, bậc nắm giữ tri thức, Traktung Heruka [Do Khyentsé Yeshé Dorjé],
Bậc
giám hộ các giáo lý, người bạn đồng hành, Người bảo vệ nhiệt thành của tất cả, [Losal Drölma],[10]
Tôi  cầu nguyện ngài, phù hộ cho dòng tâm trí của tôi !

Hình thành không gian và sự
tỉnh giác, hai quan hệ ḍākinī,[11]
Những người bạn đồng hành kim cang may mắn của những giáo lý được trao truyền, vốn là những người có nghiệp lực,
Những lớp người bảo vệ với lời thệ nguyện những lời dạy, những người thực hiện các mệnh lệnh,
Những người quan tâm đến những lời giảng dạy, thủ lĩnh của những người kiêu hảnh
cùng với những đồ chúng của ngài,

Tôi  cầu nguyện ngài, gia hộ cho dòng tâm trí của tôi !
Thông qua các phước lành của sự khẩn cầu nhất niệm này
Chúng tôi , những anh chị em Kim Cang, những người duy trì các chí
nguyện cam kết của mình
Đã thiết lập vững chắc lòng sùng mộ nhiệt thành nhất tâm đối với đạo sư và

Đã tự nhiên trở nên chán ghét sự tồn tại tuần hoàn vô thường.
Hãy truyền cảm hứng để chúng tôi  thoát khỏi những gông cùm của sự ràng buộc và chán chường!
Trong làng mạc, thành phố, khu hỏa táng, dưới cội cây,
Trong rừng và các khu vực hẻo lánh, trên các hòn đảo và dưới những mõm đá nhô ra,

Hãy
nỗ lực tập luyện một mình ở những nơi không xác định.
Thông qua các quan chiếu Mật thừa, hành động không thể đoán trước như thể say mê,
Nguyện cho các kinh mạch, gió năng lượng và tinh chất trở nên mềm dẻo!
Vào ban ngày, nguyện
tôi  có thể nhận ra những hiện tướng như thân thể giác ngộ và trí tuệ nguyên sơ!

Trong đêm, nguyện cho tôi  lắng mình vào không gian bên trong của giấc mơ rực rỡ!
Ở trạng thái trung ấm, nguyện cho sự quyết liệt trong các chỉ dẫn cốt lõi của vị đạo sư có thể đến nơi!
Đã hoàn thiện năng lượng động là kết quả của việc Xuyên Thấu và Vượt Qua,
Nguyện cho tôi  được vào thai tạng, được giải thoát vào không gian nguyên sơ!

Nguyện cho tất cả chúng tôi , những người đã đến với nhau thông qua sự kết nối của chúng tôi ,
Được
giải thoát khỏi sự bám víu cố định, ảo tưởng chưa được thực hiện của chúng tôi  vào vị trí bản nhiên của nó,
Phá bỏ sự chấp nhận và từ chối điều tốt và điều xấu, niềm vui và nỗi buồn, hy vọng và sợ hãi,
Tẩy sạch những vết nhơ của phiền não tinh thần và những ấn tượng vi tế.

Và trở thành những đệ tử của Bí Mật Tuyệt Vời, Tâm Yếu Giác Ngộ!
Bằng cách kết nối với giáo lý thông qua hoạt động của việc nhìn, nghe hoặc nhớ lại nó,
Nguyện cho tất cả chúng sanh, cha mẹ của chính chúng tôi , những người khắp cả không gian,
Hãy phát khởi bồ đề tâm vô thượng trong dòng tâm thức của họ!


Trong những
thế giới cực lạc hoặc trên ngọn núi huy hoàng ở Akaniṣṭha,
Nguyện cho tất cả chúng tôi  hiện thực hóa Phật quả và làm
trống rỗng sự tồn tại luân hồi!

NHẬN BỐN QUÁN ĐẢNH
Vào cuối buổi
tu tập, hãy nhận bốn sự trao quyền:

Như
kết quả của sự cầu nguyện nhất tâm với lòng tận tâm
Ánh sáng trắng phát ra từ trán của đạo sư và đi vào đỉnh đầu của tôi ;
Các chướng ngại của cơ thể và các kinh mạch được thanh lọc, và đạt được quán đảnh lục bình tối cao.


Ánh sáng đỏ phát ra từ miệng của vị đạo sư và hòa
tan vào cổ họng tôi ,
Những chướng
ngại của lời nói và gió năng lượng được thanh lọc, và quán đảnh bí mật tối cao được đạt được.

Ánh sáng xanh đậm phát ra từ trái tim của vị đạo sư và hòa tan vào trái tim tôi ,
Những chướng ngại của tâm trí và các bản chất được thanh lọc, và đạt được quán đảnh tối cao của trí tuệ nguyên sơ.

Âm tiết A màu trắng phát ra từ trái tim của đạo sư và đi vào trung tâm trái tim tôi ,
Các chướng ngại của ý thức toàn bộ căn bản được thanh lọc, và đạt được quán
đảnh của tỉnh giác biểu hiện năng động.

Bốn Kim Cang được hoàn thiện, bốn giai đoạn của bậc
thủ trì tri thức được thành tựu,
Và kết quả của trí tuệ nguyên sơ của bốn thân giác ngộ được hiện thực.
Với tâm trí của riêng tôi  không thể tách rời khỏi đạo sư,
Tôi  thanh
thản nghỉ ngơi trong trạng thái bẩm sinh bản nhiên.

Mang thực hành sâu sắc này của Đạo sư yoga
Nhất tâm vào kinh nghiệm của riêng bạn!
Không còn nghi ngờ gì nữa, những người được phú cho may mắn sẽ trực tiếp biểu hiện kết quả của việc hoàn thành!
Đây là những chỉ dẫn cốt lõi để nhận ra Tâm Tuệ Trí.


Thực hành nội hướng
ban đêm của đạo sư:
Ở trạng thái không tách rời với hiện tướng rõ ràng của hành
giả yoginī:

Emaho!
Kỳ diệu tuyệt vời

Cơ thể của tôi  rõ ràng xuất hiện như một cơ thể của ánh sáng cầu vồng.
Ở trung tâm của nó, trong tâm quý giá của tôi  là một sảnh đường ánh sáng,
Trên đài sen, mặt trời và mặt trăng, là
Đức Phật Tötrengtsal hoàn thiện với trang phục báo thân (saṃbhogakāya).

Màu xanh dương đậm, ngài ngồi trong trang bị trong tư thế bắt chéo chân; tâm được đánh dấu bởi một chày Kim Cang bằng vàng.
Trái tim của ngài là một âm tiết A
màu trắng tinh khiết, màu của mặt trăng.
Tại điểm giao nhau của ba kinh mạch là dạng ngắn A trong một quả cầu ánh sáng đỏ.
Bên trong thân ánh sáng được chiếu sáng như một
ngọn đèn.
Hãy an
trú trong trạng thái bản nhiên, tỉnh giác thuần khiết. A.

Đọc thuộc lòng [âm thanh] vô sinh tinh yếu một trăm lẻ tám lần
Và tập trung nhận thức của bạn vào âm tiết A.
Trong trạng thái không tạo tác, hãy vào trạng thái sáng rực của giấc mơ
.

Những hướng dẫn cốt lõi sâu sắc này
Là chìa khóa để nhận ra rằng tâm bạn là Pháp thân.
Những đám mây của gia hộ từ việc thực hành nội tại
Là những phẩm chất đặc biệt để đạt được Phật quả trong một đời duy nhất.


Ema! Bí mật hơn cả sự bí mật tột cùng
Là phương pháp thực tập con
đường tiệm tiến dần dần của các điều sơ bộ của
Bí mật cực
kỳ không thể tuyệt vời hơn, tinh hoa Tâm giác ngộ
Được gọi là “Vòng Hoa Của Những Viên Ngọc Ước”.
Đó là lời dạy không thể sai
lầm của Bậc thầy Garab hùng lực.

***

Tôi, Traktung Dewe Dorje (Kim Cương Uống Máu Hạnh Phúc),
Thông qua sự kết hợp của các kết nối phụ thuộc lẫn nhau sâu sắc,
Giải mã [kho báu] này theo chỉ dẫn của Ḍākki, người giám hộ các giáo lý.
Hãy để những bậc bảo vệ giáo lý khẩu truyền và kho báu bảo vệ thành công [kho báu] này!
Samaya! Phong ấn—Phong ấn—Phong ấn! Dấu ấn của thân, khẩu, ý giác ngộ!

Thực hành này giống như một lời cầu xin quý giá cho những phước lành và thành tựu.

Nó được viết ra bởi Rigpé Yeshé.
Cầu mong nó giải thoát nhiều chúng sinh như số hạt cát!
Subham—Đức hạnh! 
***
PHẦN HOÀN KINH
***
NGUYỆN KIẾT TƯỜNG

Nguyện ngày tốt lành, nguyện đêm tốt lành,
Nguyện lúc giữa giờ cũng mang lại hạnh phúc,
Nguyện ngày và đêm luôn an lành—
Đức Phật, Pháp và Tăng, nguyện ban điều này ở chốn này và ngay lúc này!

Các bậc thầy vinh quang, hãy ban điều này ở chốn này và ngay lúc này!
Các vị tâm thể bổn tôn, hãy ban điều này ở chốn này và ngay lúc này!
Các vị Hộ Pháp và những vị bảo vệ, hãy ban điều này ở chốn này và ngay lúc này!
Các vị thần địa phương, hãy ban điều này ở chốn này và ngay lúc này!

Cầu mong tất cả các linh thức tụ tập ở nơi này—
Có thể là trên mặt đất, dưới nước, hoặc trên bầu trời—
Luôn thể hiện thiện chí và lòng tốt với tất cả chúng sanh,
Và thực hành giáo Pháp ngày và đêm!

Những Đức Phật Chiến Thắng, những bậc chinh phục kẻ thù,
Chỉ luôn nói ra sự thật và không bao giờ nói điều gì giả dối;
Thông qua sự thật này, nguyện cho mọi thứ đều đạo đức và tích cực ở chốn này và ngay lúc này!!
Và nguyện cho tất cả chúng con được giải thoát khỏi mọi nỗi sợ hãi lớn!

Nguyện cho mọi thứ đều tốt lành ở chốn này và ngay lúc này!, để chúng con những thiền sinh và hành giả tu tập, và tất cả những bậc cha mẹ,
huynh đệ bằng hữu, những người xung quanh chúng con, những bậc thầy của chúng con và những người bảo trợ của chúng con, được giải thoát khỏi mọi tác hại của thời tiết bất thường, và giải thoát khỏi mọi hình thức ảnh hưởng phá hoại, chướng ngại, và nghịch cảnh!

Jaya jaya sujaya (3 lần)

HỒI HƯỚNG

Xuyên suốt nhiều kiếp của con và cho tới giây phút này, bất cứ những công đức nào con đã thành tựu, kể cả những công đức khởi lên từ pháp tu này và tất cả những gì mà con sẽ thành tựu, con cũng đều hồi hướng để làm lợi ích chúng sinh.

Xin nguyện cho bệnh hoạn, chiến tranh, đói kém, và đau khổ được giảm bớt cho tất cả chúng sinh, trong khi trí tuệ và từ bi của họ được tăng trưởng trong kiếp này và tất cả các kiếp tương lai.

Xin nguyện cho con nhận thức tất cả các kinh nghiệm đều là hư vọng như các giấc mơ trong đêm, và tức khắc trực ngộ để thấy tự tánh hiển lộng trong tất cả các hiện tướng sinh khởi.

Xin nguyện cho con mau chóng thành tựu giác ngộ để làm việc không ngưng nghỉ nhằm giải thoát tất cả chúng sinh.

Phát Nguyện

Kính lạy tất cả chư Phật và chư Bồ Tát: bất cứ những động lực nào quý ngài đã có, bất cứ những thiện nghiệp nào, bất cứ những bài kinh chúc lành nào, bất cứ sự toàn trí nào, bất cứ những thành tựu nào trong đời, bất cứ năng lực từ tâm nào, và bất cứ trí tuệ viên mãn nào quý ngài đã có, thì con, một cách tương tự, đang đi trên cùng con đường của chư Phật để làm lợi ích chúng sinh, xin cầu nguyện để thành tựu các phẩm chất đó.

Khuyến Tấn

Vào giây phút này, vì các dân tộc và các nước trên thế giới, xin cho các tên gọi của bệnh hoạn, đói kém, chiến tranh và đau khổ không còn được nghe tới. Thay vào đó, xin cho thiện nghiệp, công đức, giàu có và thịnh vượng tăng trưởng, và xin cho sự hạnh phúc và may mắn của con luôn luôn phát khởi cho họ.

Phát nguyện công đức lớn muôn vàn
Hồi hướng phước lành khắp thế gian
Nguyện cho mọi người trên thế giới
Được sống hạnh phúc trong hòa bình
Nguyện sống thanh nhàn không phiền não
Nguyện được trí tuệ thường sáng tỏ
Phổ nguyện tội chướng được tiêu trừ
Đời đời thường hành đạo Bồ tát
Nguyện được mãi sanh nơi Phật đạo
Phước đức trí tuệ là cha mẹ
Giác ngộ từ bi hoa rộ nở
Bồ tát bất thối là bạn lữ

Tam Tự Quy Y

Tự quy y Phật, đương nguyện chúng sanh thể giải Đại đạo, phát vô thượng tâm.
Tự quy y Pháp, đương nguyện chúng sanh, thâm nhập Kinh tạng, trí huệ như hải.
Tự quy y Tăng, đương nguyện chúng sanh, thống lý Đại chúng, nhứt thiết vô ngại.

Chúng sanh vô biên thệ nguyện độ,
Phiền não vô tận thệ nguyện đoạn,
Pháp môn vô lượng thệ nguyện học,
Phật đạo vô thượng thệ nguyện thành
.

Nguyện đem công đức này
Hướng về khắp tất cả
Đệ tử và chúng sanh
Đều trọn thành Phật đạo





[1] Lòng tốt ba phần là việc ban các quán đảnh (wang; dbang), trao khẩu truyền (lung; phổi) và truyền thọ các chỉ dẫn (tri; khrid).

[2] Ba dịch vụ làm hài lòng là 1) trình bày các lễ vật, 2) cung cấp hỗ trợ, và 3) thực hành các hướng dẫn.

[3] Hòa bình, gia tăng, từ hóa, khuất phục

[4] Đây là một hệ thống thế giới trong đó chúng sinh có thể chịu đựng đau khổ và đi trên tôi  đường dẫn đến giác ngộ.

[5] Điều này đề cập đến tất cả các hình tướng là Bổn tôn, mọi âm thanh là thần chú, và mọi ý nghĩ là Pháp thân.

[6] Nāda là phần trên cùng của giọt tinh ở đầu âm tiết phía trên hình trăng lưỡi liềm.

[7] Mặc dù Vajrāṭopā đôi khi được gọi là tên tiếng Phạn của phối ngẫu của Vajrasattva, có tên tiếng Tây Tạng là Dorje Nyemma (rdo rje snyems ma), có vẻ như tên tiếng Phạn chính xác, được chứng thực trong các nguồn hiện có, là Vajragarvā.

[8] Mặc dù Vajrāṭopā đôi khi được coi là tên tiếng Phạn của phối ngẫu của Vajrasattva, tên tiếng Tây Tạng là Dorje Nyemma (rdo rje snyems ma), nhưng có vẻ như tên tiếng Phạn chính xác, được chứng thực trong các nguồn còn tồn tại, là Vajragarvā.

[9] Những lời tiên đoán và ác quỷ của Tây Tạng của Nebesky-Wojkowitz: Sự sùng bái và biểu tượng của các vị thần bảo vệ Tây Tạng 1956, 280: srin po là những vị thần bản địa của một hệ thống cấp bậc thời tiền Phật giáo. Sau đó chúng trở thành đồng nghĩa với la sát (rakṣasa) của Ấn Độ, được xếp vào quan điểm Phật giáo về thế giới.

[10] Losal Drölma (1802–1861) là phối ngẫu tâm linh của Do Khyentsé Yeshé Dorjé và trở thành người nắm giữ giáo lý (chos bdag) của kho tàng giáo lý của ngài.

[11] Hai ḍākinī này là con gái của Do Khyentse là Khaying Drölma (mkha' dbyings sgrol ma, 1823–1854) và cháu gái Tsedzin Wangmo (tshe 'dzin dbang mo, 1894–1953).