Monday, February 20, 2023

NGHI THỨC HOÀN TRẢ NHỮNG TRÙ ẾM NGUYỀN RỦA

 




TÁN PHẬT ĐẢNH LỄ
Đèn lòng tuệ giác chiếu mười phương
Tam bảo tam thân lễ cúng dường
Ba tụ tịnh giới nguyện thực hiện
Từ Bi gieo khắp hạt yêu thương.

Nhất tâm đảnh lễ Nam mô Quy Y mười phương tận hư không, tất cả chư Phật.

Nhất tâm đảnh lễ  Nam mô Quy Y mười phương tận hư không, tất cả Tôn Pháp.

Nhất tâm đảnh lễ  Nam mô Quy Y mười phương tận hư không, tất cả Hiền, Thánh Tăng

TÁN HƯƠNG

Lư trầm khói tỏa
Vâng lời di giáo
Phật đạo hoằng khai
Trí bi tròn đầy
Nguyện đồng giác ngộ
Chào Phật tương lai
Nam Mô Hương Cúng Dường Bồ Tát
Nam Mô Hương Cúng Dường Bồ Tát
Nam Mô Hương Cúng Dường Bồ Tát Ma Ha Tát


Lời Phật dạy rộng sâu vô tận
Hàm diệu nghĩa tuệ trí vô biên
Nguyện thường đọc tụng lời Phật dạy
Thâm nhập tuệ giác để thực hành
Nam Mô Kim Cang Hải Hội Phật Bồ Tát  (3 lần)


QUY Y VÀ PHÁT TÂM

Chúng con nguyện nơi nương tựa nơi những Đức Phật hoàn toàn giác ngộ.
Chúng con nguyện nương tựa trong thánh Pháp.
Chúng con nguyện nương tựa trong Tăng đoàn thánh thiện.

Được thúc đẩy bởi tuệ giác và từ bi,
Hôm nay trong sự hiện diện của Đức Phật
Chúng con nguyện phát tâm Bồ Đề
Nguyện đồng hành trên đường Giác Ngộ
Vì lợi ích của tất cả chúng sanh
Khi không gian vẫn còn tồn tại
Khi chúng sanh vẫn còn hiện hữu
Cho đến lúc ấy, chúng con nguyện cũng sẽ hiện diện
Để xua tan khổ đau của trần thế

BỐN VÔ LƯỢNG TÂM


Tất cả chúng sinh, mặc dù bản thân và tất cả hình tướng đều là pháp giới tự nhiên, nhưng đã không nhận ra điều đó:
Với tâm từ: nguyện cho tất cả chúng sanh được hưởng hạnh phúc và có những nguyên nhân của hạnh phúc.
Với tâm bi: nguyện cho tất cả chúng sanh được thoát khỏi khổ đau và những nguyên nhân của đau khổ.
Với tâm hỉ: nguyện cho tất cả chúng sanh không bao giờ xa rời niềm hạnh phúc thiêng liêng không có khổ đau.
Với tâm xả: nguyện cho tất cả chúng sanh được sống trong lòng bình thản vô biên thoát khỏi mọi sự dính mắc và oán hờn.

THỰC HÀNH BẢY QUÁN NGUYỆN:

Đến tất cả chư Phật, những đấng sư tử trong loài người,
Trong mọi phương hướng, suốt quá khứ, hiện tại và tương lai:
Chúng con đảnh lễ tôn vinh từng vị;
Lòng sùng kính đầy thân, miệng, ý của chúng con
Nhiều vật phẩm, cả thật sự và quán tưởng,
Như một kho báu vô tận, chúng con xin cúng dường.
Hiện ra thân nhiều như những nguyên tử trong vũ trụ,
Chúng con dâng lên lòng tôn kính, khi lòng sùng mộ tràn ngập thân, khẩu, ý của chúng con.
Tất cả những sai phạm, dù tổn hại hay vi phạm tự nhiên,
Chúng con xin sám hối, tâm tư chúng con tràn ngập sự ăn năn và hối tiếc.
Tuệ trí chân thật vượt khỏi mọi khái niệm,
Và phước đức thông thường cũng vậy- trong mọi hình thức của đạo đức, chúng con xin tuỳ hỉ!
Phù hợp với năng lực của chúng sanh,
Xin hãy chuyển pháp luân, chúng con khẩn cầu ngài!
Những bậc đại thánh muốn nhập niết bàn:
Xin hãy ở lại cho đến khi luân hồi chấm dứt, chúng con xin nguyện cầu!
Tất cả đạo đức như lời thỉnh cầu này, được tập hợp lại,
Chúng con hồi hướng đến sự giác ngộ vô thượng.

Hồi hướng công đức phát nguyện này
Đến khắp chúng sanh mười phương cõi
Được đầy đủ phước đức trí tuệ
Thành tựu đạo quả vì mọi người
Nam Mô Chứng Minh Sư Bồ Tát (3 lần)

CẦU NGUYỆN CHO SỰ HOÀN THÀNH NGUYỆN VỌNG
ĐẠO SƯ,
Ngài làm cho con đường kết hợp tánh không và lòng từ bi ngày càng rõ ràng hơn,
Chủ tể của các giáo lý và chúng sanh ở Quốc độ Tuyết Sơn,
Đến Ngài, Bậc nắm giữ hoa sen, Đại Dương Trí Tuệ,
Chúng con cầu nguyện: xin Ngài gia hộ cho tất cả mong ước của chúng con được thành tựu một cách tự nhiên!
ĐẠO SƯ tôn kính
, hãy quan tâm đến chúng con! (3 lần)

NGHI THỨC HOÀN TRẢ NHỮNG TRÙ ẾM NGUYỀN RỦA
Brief Sundok | Lotsawa House

ན་མོ་གུ་རུ་དྷཱ་ཀི་ནི་ཡེ།

Namo guru ḍākiniye!

Nếu bạn muốn ngăn chặn tiếng gọi của vīra và ḍākinī, hãy sắp xếp một hình nộm, một cụm năm torma màu đỏ, thức uống vàng kim (serkyem), và torma tiệc tùng, và đọc:

རྃ་ཡྃ་ཁྃ།  ཨོཾ་ཨཱཿ ཧཱུྃ།

ram yam kham om ah hung

raṃ yaṃ khaṃ | oṃ āḥ hūṃ
(3 lần)

Lặp lại mật ngôn kho tàng bầu trời và thủ ấn tiếp theo tám lần, hãy gia tăng phước lành một cách rộng rãi.

nam ma sat va ta tha ga te byo vi sva- mu khé byah sar va tha-kham ud ga té spha ra na i mam  ga ga na-kham soha
namaḥ sarvatathāgatebhyo viśva-mukhebhyaḥ sarvathā-khaṃ udgate spharaṇa imaṃ gagana-khaṃ svāhā
(
tám lần)

ཨོཾ་ཨཱཿ ཧཱུྃཿ

om ah hung

oṃ āḥ hūṃ

Từ những vùng mộ địa và những nơi thiêng liêng của cõi ba thân,

Vajravārāhī, cùng với vô số đội ngũ ḍākinī,
Những anh hùng, anh thư, linh thức của các lớp tantra
Những vị bảo vệ địa điểm và kho báu, và các vị bổn tôn địa phương nhân từ,
Bây giờ hãy đến nơi này và ngồi vào chỗ tương ứng của các vị.
Hãy nhận hình nộm này, thức uống vàng kim và vật cúng dường torma trăm vị,
Những chất liệu của phương tiện và kiến thức từ nghi lễ gaṇacakra kỳ diệu,
Những đám mây cúng dường làm vui thích sáu giác quan,
Mở rộng đến tận cùng hư không như sự hiển bày lộng lẫy của Phổ Hiền,
Hãy coi tất cả như một phương tiện để làm hài lòng sáu năng lực giác quan không tì vết của các vị.
Nhờ đó, mong ước của các vị được thực hiện, khi chúng con thú nhận những sai sót, ảo tưởng, khiếm khuyết và đổ vỡ.
Hãy gìn giữ chúng con, những đạo sư và môn sinh giữ samaya, cùng với những người bảo trợ của chúng con,
Từ làm nạn nhân cho đến tám loại hình tướng và hiện hữu.
Xin hãy ngăn chặn mọi tác hại từ các hình thức phù thủy và phép thuật,
Mang lại bởi những hành giả hiểm độc và ác tâm, của đạo Phật, đạo Bönpo, và các tín ngưỡng khác.
Hãy ngăn chặn những lời nguyền và ma thuật đen của những kẻ dị giáo thiếu văn minh.
Và đặc biệt đối với ngọn hải đăng cao quý này của giáo lý,
Và những người nắm giữ sự tỉnh giác kim cang, cùng các anh chị em,
Hãy thu lại sợi dây hiệu lệnh bằng lụa của các vīra và ḍākinī,
Những người ở bên ngoài thế giới này, nhưng vẫn hiển thị những cung cách thế gian.
Không dao động khỏi không gian cơ bản của trí tuệ năm phần,
Thu hút tất cả khái niệm sanh tử vào không gian vô sanh.
Sửa chữa mọi khiếm khuyết của máu thịt, hơi ấm và hơi thở,
Tăng cường sức mạnh của các kinh mạch, khí lực và tinh túy,
Và hoàn thiện các yếu tố bên ngoài, bên trong và bí mật như năm trí tuệ.
Thiết lập kinh mạch quan trọng của sự bất tử kim cang,
Khiến chúng con đạt được hình tướng vĩnh viễn và bất biến tối thượng.

om bam benza bharahi kordhi kali harinisa abeshaya dhaka dhakini rulu rulu hung jo hung a ya ma du ru tsa sha na

oṃ baṃ vajravārāhī krodhakālī harinisa āveśāya ḍāka ḍākinī rulu rulu hūṃ bhyo hūṃ a ya ma du ru tsa sha na—
đẩy lùi mọi tác hại từ ma thuật và bùa chú cũng như sự triệu hồi của vīra, ḍākinī, và các vị thần linh và ác quỷ thuộc tám loại trong suốt quá trình xuất hiện và tồn tại!

Nguyện cho họ ngừng được!
Nguyện cho họ được bình định!

བྷྱཽ་བྷྱཽ་བཟློག་བཟློག  

jo jo dok dok

Bhyoḥ! Bhyoḥ!

Cảnh báo! Cảnh báo!
Ngăn chận! Ngăn chận!
Đẩy lui! Đẩy lui!

Cúng dường thực phẩm (tsok torma) và thức uống vàng kim (serkyem) khi bạn trì tụng điều này. 

***
NGUYỆN KIẾT TƯỜNG

Nguyện ngày tốt lành, nguyện đêm tốt lành,
Nguyện lúc giữa giờ cũng mang lại hạnh phúc,
Nguyện ngày và đêm luôn an lành—
Đức Phật, Pháp và Tăng, nguyện ban điều này ở chốn này và ngay lúc này!

Các bậc thầy vinh quang, hãy ban điều này ở chốn này và ngay lúc này!
Các vị tâm thể bổn tôn, hãy ban điều này ở chốn này và ngay lúc này!
Các vị Hộ Pháp và những vị bảo vệ, hãy ban điều này ở chốn này và ngay lúc này!
Các vị thần địa phương, hãy ban điều này ở chốn này và ngay lúc này!

Cầu mong tất cả các linh thức tụ tập ở nơi này—
Có thể là trên mặt đất, dưới nước, hoặc trên bầu trời—
Luôn thể hiện thiện chí và lòng tốt với tất cả chúng sanh,
Và thực hành giáo Pháp ngày và đêm!

Những Đức Phật Chiến Thắng, những bậc chinh phục kẻ thù,
Chỉ luôn nói ra sự thật và không bao giờ nói điều gì giả dối;
Thông qua sự thật này, nguyện cho mọi thứ đều đạo đức và tích cực ở chốn này và ngay lúc này!!
Và nguyện cho tất cả chúng con được giải thoát khỏi mọi nỗi sợ hãi lớn!

Nguyện cho mọi thứ đều tốt lành ở chốn này và ngay lúc này!, để chúng con những thiền sinh và hành giả tu tập, và tất cả những bậc cha mẹ,
huynh đệ bằng hữu, những người xung quanh chúng con, những bậc thầy của chúng con và những người bảo trợ của chúng con, được giải thoát khỏi mọi tác hại của thời tiết bất thường, và giải thoát khỏi mọi hình thức ảnh hưởng phá hoại, chướng ngại, và nghịch cảnh!

Jaya jaya sujaya (3 lần)

HỒI HƯỚNG

Xuyên suốt nhiều kiếp của con và cho tới giây phút này, bất cứ những công đức nào con đã thành tựu, kể cả những công đức khởi lên từ pháp tu này và tất cả những gì mà con sẽ thành tựu, con cũng đều hồi hướng để làm lợi ích chúng sinh.

Xin nguyện cho bệnh hoạn, chiến tranh, đói kém, và đau khổ được giảm bớt cho tất cả chúng sinh, trong khi trí tuệ và từ bi của họ được tăng trưởng trong kiếp này và tất cả các kiếp tương lai.

Xin nguyện cho con nhận thức tất cả các kinh nghiệm đều là hư vọng như các giấc mơ trong đêm, và tức khắc trực ngộ để thấy tự tánh hiển lộng trong tất cả các hiện tướng sinh khởi.

Xin nguyện cho con mau chóng thành tựu giác ngộ để làm việc không ngưng nghỉ nhằm giải thoát tất cả chúng sinh.

Phát Nguyện

Kính lạy tất cả chư Phật và chư Bồ Tát: bất cứ những động lực nào quý ngài đã có, bất cứ những thiện nghiệp nào, bất cứ những bài kinh chúc lành nào, bất cứ sự toàn trí nào, bất cứ những thành tựu nào trong đời, bất cứ năng lực từ tâm nào, và bất cứ trí tuệ viên mãn nào quý ngài đã có, thì con, một cách tương tự, đang đi trên cùng con đường của chư Phật để làm lợi ích chúng sinh, xin cầu nguyện để thành tựu các phẩm chất đó.

Khuyến Tấn

Vào giây phút này, vì các dân tộc và các nước trên thế giới, xin cho các tên gọi của bệnh hoạn, đói kém, chiến tranh và đau khổ không còn được nghe tới. Thay vào đó, xin cho thiện nghiệp, công đức, giàu có và thịnh vượng tăng trưởng, và xin cho sự hạnh phúc và may mắn của con luôn luôn phát khởi cho họ.

Phát nguyện công đức lớn muôn vàn
Hồi hướng phước lành khắp thế gian
Nguyện cho mọi người trên thế giới
Được sống hạnh phúc trong hòa bình
Nguyện sống thanh nhàn không phiền não
Nguyện được trí tuệ thường sáng tỏ
Phổ nguyện tội chướng được tiêu trừ
Đời đời thường hành đạo Bồ tát
Nguyện được mãi sanh nơi Phật đạo
Phước đức trí tuệ là cha mẹ
Giác ngộ từ bi hoa rộ nở
Bồ tát bất thối là bạn lữ

Tam Tự Quy Y

Tự quy y Phật, đương nguyện chúng sanh thể giải Đại đạo, phát vô thượng tâm.
Tự quy y Pháp, đương nguyện chúng sanh, thâm nhập Kinh tạng, trí huệ như hải.
Tự quy y Tăng, đương nguyện chúng sanh, thống lý Đại chúng, nhứt thiết vô ngại.

Chúng sanh vô biên thệ nguyện độ,
Phiền não vô tận thệ nguyện đoạn,
Pháp môn vô lượng thệ nguyện học,
Phật đạo vô thượng thệ nguyện thành
.

Nguyện đem công đức này
Hướng về khắp tất cả
Đệ tử và chúng sanh
Đều trọn thành Phật đạo

***

 

No comments:

Post a Comment